16 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". DoÄ‘i ovde da Å¡etamo DoÄ‘i ovde da Å¡etamo Before edits: Ti doci ovde da setamo. Corrected according to Maki's suggestion. <Lilian> Završeni prevodi Buraya gel de gezelim. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
61 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". açıklama Witaj. MiÅ‚o mi mieć ciebie w swoim gronie przyjaciół. Pozdrawiam i caÅ‚uski. Završeni prevodi Merhaba | |
| |
| |
68 Izvorni jezikOvaj prevod zahteva "Samo značenje". Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , Spasibo, no ya tebya ne znayu, chestno, mozhet postavish foto, chtobi ya tebya uznala. Before edit: Spassiba, no ia tebea ne znaiu, cestno, mojesh postavish foto stob iatebea uznala , (Sunnybebek 30/07/09) Završeni prevodi TeÅŸekkürler, ama ben seni tanımıyorum, gerçekten, seni tanımam için belki bir resim ekleyebilirsin, Thanks, but I don't know you, really. | |
| |
| |
| |
| |